@emir-erdönmez Amerikan Vatandaşı Çocuğun ABD'de Eğitimi (Anne-Baba Türk Vatandaşı) içinde söyledi:
@crazycells evet yenilediğim pasaport amerika pasaportu zaten türk pasaportum yok
Tamamdir, harika. Bu durumda ABD'ye girerken bir sorun olmayacak, sadece yukarida da dedigim gibi hem anne, hem de babanizdan seyahatinize dair bir belge almaniz karsiniza cikacak olasi problemleri hizlica asmanizi saglar.
Legal guardianship meselesine gelirsek...
Virginia eyaleti icin, kendi resmi sitesinde soyle yaziyor... Eger anne ve babaniz bir legal guardian tayin ederse, o kisinin yasadigi bolgedeki devlet lisesine bedava girebilirsiniz. Ben sizin durumunuza uygun olabilecegini dusundugum kisimlari asagida alintiladim... Bu arada ingilizceniz var mi?
***=Alinti***
İçeriği Göster
Persons to whom public schools shall be free
A. The public schools in each school division shall be free to each person of school age who resides within the school division. Every person of school age shall be deemed to reside in a school division:
- When the person is living with a natural parent or a parent by legal adoption;
- When, in accordance with the provisions of § 22.1-360, the person is living with a noncustodial parent or other person standing in loco parentis, not solely for school purposes, pursuant to a Special Power of Attorney executed under 10 U.S.C. § 1044b by the custodial parent;
- When the parents of such person are dead and the person is living with a person in loco parentis who actually resides within the school division;
- When the parents of such person are unable to care for the person and the person is living, not solely for school purposes, with another person who resides in the school division and is (i) the court-appointed guardian, or has legal custody, of the person; (ii) acting in loco parentis pursuant to placement of the person for adoption by a person or entity authorized to do so under § 63.2-1200; or (iii) an adult relative providing temporary kinship care as that term is defined in § 63.2-100. Local school divisions may require one or both parents and the relative providing kinship care to submit signed, notarized affidavits (a) explaining why the parents are unable to care for the person, (b) detailing the kinship care arrangement, and (c) agreeing that the kinship care provider or the parent will notify the school within 30 days of when the kinship care arrangement ends, as well as a power of attorney authorizing the adult relative to make educational decisions regarding the person. A school division may also require the parent or adult relative to obtain written verification from the local department of social services where the parent or parents live, or from both that department and the department of social services where the kinship provider lives, that the kinship arrangement serves a legitimate purpose that is in the best interest of the person other than school enrollment. With written consent from the parent or adult relative, for the purposes of expediting enrollment, a school division may obtain such written verification directly from the local department or departments of social services. The verification process shall be consistent with confidentiality provisions of Article 5 (§ 22.1-287 et seq.) of Chapter 14 of this title and Chapter 1 (§ 63.2-100 et seq.) of Title 63.2. If the kinship care arrangement lasts more than one year, a school division may require continued verification directly from one or both departments of social services as to why the parents are unable to care for the person and that the kinship care arrangement serves a legitimate purpose other than school enrollment. A local school division may enroll a person living with a relative in a kinship care arrangement that has not been verified by a local department of social services;
- When the person is living in the school division not solely for school purposes, as an emancipated minor; or
- When the person living in the school division is a homeless child or youth, as set forth in this subdivision, who lacks a fixed, regular, and adequate nighttime residence. Such persons shall include (i) children and youths, including unaccompanied youths who are not in the physical custody of their parents, who (a) are sharing the housing of other persons due to loss of housing, economic hardship, or other causes; are living in motels, hotels, trailer parks, or camping grounds due to lack of alternative adequate accommodations or in emergency, congregate, temporary, or transitional shelters; are abandoned in hospitals; or are awaiting foster care placement; (b) are living in an institution that provides a temporary residence for individuals with mental illness or individuals intended to be institutionalized; (c) have a primary nighttime residence that is a public or private place not designed for, or ordinarily used as, a regular sleeping accommodation for human beings; or (d) are living in parked cars, parks, public spaces, abandoned buildings, substandard housing, bus or train stations, or similar settings; and (ii) migratory children, as defined in the federal Elementary and Secondary Education Act of 1965, P.L. 89-10, as amended, who are deemed homeless as they are living in circumstances set forth in clause (i).For purposes of clause (i) of subdivision 6, “temporary shelter” means (1) any home, single or multi-unit dwelling, or housing unit in which persons who are without housing or a fixed address receive temporary housing or shelter or (2) any facility specifically designed or approved for the purpose of providing temporary housing or shelter to persons who are without permanent housing or a fixed address.If a person resides within housing, temporary shelter, or primary nighttime residence as described in subdivision 6 that is situated in more than one school division, the person shall be deemed to reside in and shall be entitled to attend a public school within either school division. However, if a person resides in housing, temporary shelter, or primary nighttime residence as described in subdivision 6 that is located in one school division, but the property on which such housing, temporary shelter, or primary nighttime residence is located lies within more than one school division, such person shall be deemed to reside only in the single school division in which the housing, temporary shelter, or primary nighttime residence is located. Notwithstanding any such residency determination, any person residing in housing, a temporary shelter, or primary nighttime residence as described in subdivision 6 that is located in one school division, but the property on which such housing, temporary shelter, or primary nighttime residence is located lies within more than one school division, shall be deemed to reside in either school division, if such person or any sibling of such person residing in the same housing or temporary shelter attends, prior to July 1, 1999, or, in the case of a primary nighttime residence as described in subdivision 6, prior to July 1, 2000, a school within either school division in which the property on which the housing, temporary shelter, or primary nighttime residence is located.School divisions shall comply with the requirements of the federal McKinney-Vento Homeless Education Assistance Improvements Act of 2001, as amended (42 U.S.C. § 11431 et seq.), to ensure that homeless children and youths shall receive the educational services comparable to those offered to other public school students.School divisions serving the students identified in subdivision 6 shall coordinate the identification and provision of services to such students with relevant local social services agencies and other agencies and programs providing services to such students, and with other school divisions as may be necessary to resolve interdivisional issues.
§ 22.1-1
Definitions
As used in this title unless the context requires otherwise or it is otherwise specifically provided:”Board” or “State Board” means the Board of Education.”Division superintendent” means the division superintendent of schools of a school division.”Elementary” includes kindergarten.”Elementary and secondary” and “elementary or secondary” include elementary, middle, and high school grades.”Governing body” or “local governing body” means the board of supervisors of a county, council of a city, or council of a town, responsible for appropriating funds for such locality, as the context may require.”Middle school” means separate schools for early adolescents and the middle school grades that might be housed at elementary or high schools.”Parent” or “parents” means any parent, guardian, legal custodian, or other person having control or charge of a child.”Person of school age” means a person who will have reached his fifth birthday on or before September 30 of the school year and who has not reached twenty years of age on or before August 1 of the school year.”School board” means the school board that governs a school division.
Bunlar da yine Virginia Eyaleti Egitim Bakanligi'nin resmi sayfasindaki bilgilendirici duyurular:
Benim gorebildigim kadariyla anne ve babanizin, bu aile dostunuzun sizin egitiminizle ve sagliginizla ilgili kararlari verebilecek bir "power of attorney" mektubu yazmasi ve bunu noter onayi yaptirmasi yetecek...
Bu mektup kisa bir mektup olabilir, internette sablonlari da var... Misal ornek olarak sunlari gostereyim:
Temporary Guardianship Agreement
ornek 1
ornek 2
ornek 3
Gorebildiginiz gibi basit sekilde ebeveynlerinizin isim ve adres bilgilerini yazmasi, sizin isim ve dogum tarihinizi belirtmeleri, aile dostunuz da isim ve adresini yazmasi yeterli oluyor. Zaten anlasma kosullari (aile dostunuzun sizin hakkinizda egitim, saglik veya acil durumlarda hangi tarihler arasinda karar verebilecegini vs. vs. belirtiyor) ayri bir paragrafta yaziyor, herkes belgeyi imzaliyor ve noter sonra da belgeyi onayliyor...
Burada tek gorebildigim problem, hem annenizin, hem babanizin, hem de aile dostunuzun hep beraber konsolosluga gidip noter onunde belgeyi imzalamasi. Boyle bir olasilik mumkun mu?
Bu arada konsolosluk diyorum, cunku ABD konsoloslugunda yapacaginiz bir noter onayi daha gecerli olacaktir diye dusunuyorum, bu onayi Ankara, Istanbul ya da Adana'daki ABD konsolosluklarinda onceden randevu alarak yapabilirsiniz. Ayrintili bilgi icin su sayfayi okuyabilirsiniz:
Ayrica belirtmis olayim, eger bu islemi Turkiye'deki mahkemelerde yapmak isterseniz bu yine gecerli olur, cunku Turkiye, ABD ve diger 90+ ulke arasinda imzalanan The Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction'a gore cocugun yasadigi ulkenin kanunlarina gore verilen kararlar diger ulkelerde de taniniyor.
Ayrica size daha net bir yonlendirme yapabilecekleri icin Ankara'daki konsoloslukla iletisime gecip, durumunuzu anlatip planlarinizi soylemeniz ve fikir almaniz, ayrica yukarida bahsettigim plana gore "temporary guardianship aggrement" yapmaniz halinde bir sorun yasayip yasamayacaginizi sormaniz iyi olabilir. Vatandaslik Hizmetleri icin sorunuzu Ankara'daki ABD konsolosluguna su adrese gonderebilirsiniz: