Üyelik oluşturma ve foruma giriş konusunda sorun yaşayan üyelerimiz [email protected] adresine email gönderebilirler!

IR-1/CR-1 süreci ve mülakat deneyimleri (ABD vatandaşı ile evlenip Türkiye'de Green Card almak)


  • @koro I downloaded my police report in Turkish and English from E-Devlet. I uploaded both of them one single pdf. It was accepted.


  • Thank you everyone for the helpful responses. We will add the Turkish language police certificate as an additional document to be safe.

    Based on official guidance from the Department of State, it seems that the English police certificate should be sufficient since it was issued from E-Devlet and has the required information and barcodes. But we are at the mercy of the reviewing officer at NVC, and he or she might not like the English version since not everything is translated (e.g.,the QR code explanation box). Personally, this doesn't make sense since NVC accepts both English and Turkish documents, but maybe some officers don't like that not everything is translated on the English version.


  • Bu zamana kadar Türkiye Ankara için diyorum kabul edilmiş ingilizce türkçe durumu tekrar nerden çıktı yine insanların aklı karışıyor.Büyükelçiliğin sitesinde türkçe kabul edildiğini ve tükçe olmayan diller için yeminli tercümesini istiyorlar.Kesin bilgi için mail atarak sorabilirsiniz.Ama başka ülkede girecekseniz o ülkenin resmi sitesinden öğrenebilirsiniz.


  • @yasmin982 Where on the website does it say they want a sworn translation for languages that are not Turkish?

    According to the Department of State guidance "Please note that all documents not written in English, or in the official language of the country from which you are applying, must be accompanied by certified translations." This suggests documents can be submitted in either English or Turkish.


  • Yani türkçe yada ingilizce verebileceğini söylüyor siz iki dilden birini indirin e-devletten yada arkadaş benimki kabul edildi demiş iki dili indirip tek pdfde hazırlayın
    Tercüme istenen belgeler kısmında yazıyor gerekli evraklar kısmında


  • @yasmin982 For the USCIS stage, certified translations are required. For the NVC stage, either English or Turkish language documents are accepted.

    Since we already submitted the English language police certificate, we will only submit the Turkish version with a note saying something like "For completeness, we are also providing the Turkish language police certificate as an additional document, to accompany the English version already submitted."

    I think combining them into one PDF might be confusing since we already submitted the English version.


  • Siz o zaman ingilizce yollayın


  • Merhabalar
    Nvc den mail aldık ve ödemelerimizi yaptık dün ikiside in process yazıyordu ama ödemenin birini kabul ettiler diğerinde tekrar öde yazıyor tekrar deniyoruz para hesaptan gitmiyor bu neden olabilir?
    Ayrıca sponsor olan eşimin hiçbir belge yüklemesine sistem izin vermiyor
    Yardımcı olur musunuz?


  • Herkese selamlar nufüs kayıt örneğinin ingilizce olma şartı varmı?


  • @engincan88 Merhaba, ödemenizin neden gerçekleşmediğini bilemiyorum, ama ödeme yapılıp NVC OK lemeden belge yüklemenize sistem izin vermiyor, bundan olabilir mi acaba?


  • Kankiler haziran ayina randevu alan biri varmi eger yoksa haziran ayini ocaga verecek temmuzlar ise subat ayina verilecek diye tahmin ediyorum


  • Bu ileti silindi!

  • @Handan Sanırım yanlış anlaşıldı benim eşimin ödemesi kabul edildi ve paid yazdı . Sistem açıldı ama hâlâ izin verilmiyor

  • ⭐⭐

    @Hakkı-Baltacı nvc için Türkçe de kabul ediliyor diye biliyorum


  • Çok acil yardıma ihtiyacım var. i 864 sponsorluk formunu ıslak imzalı istiyor. Çıktı alıp scan edince 2 megabaytın üstünde çıktığı için ekliyemiyorum sisteme. Sizler nasıl yaptınız. İlk seferde imzasız göndermişiz. Nvc ıslak imzalı olarak tekrar yükleyin notu düşmüş. Lütfen acil yardım 🙏🙏


  • @cokbekledik86 dr urganların sitesinden mülakat tarihinden 2 ay önce randevu alabilir miyim acaba ? Sistem üzerinden alınıyor sanırım sağlık muayenesi randevusu?


  • @engincan88
    Merhabalar geçtiğimiz hafta bizim de başımıza geldi , ödeme reddedildi görünüyordu tekrar ödeme yapıp bekledik , onaylandı formlara erişim açıldı doldurduk , bu hafta baktığımızda tekrar ödenmemiş görünüyor , mail ile durumu bildirdik


  • @enayt Bizim şu an ödemeyi hiç kabul etmiyor error veriyor ve daha sonra dene diyor . Eşimin ödemesini kabul ettiler ama onada belgeleri yüklemesine izin vermiyorlar . Bu nasıl bir süreç böyle ya insana kafayı yedirirler


  • @MYusuf yusuf bey merhaba iyi niyetinizden ve insanlara yardım etme çabanızdan hiç şüphem yok. Ayrıca kendi deneyiminizi paylaştığınız içinde teşekkürler.
    Ancak bu yazdığınız yazıdan benim anladığım tek şey sürekli kendi yaptığınız hatalar sebebiyle surecinizin uzamış olmasi. Bakin bende deneyimlerimi buradan paylaşıyorum hemde ücret ödeyerek profesyonel bir avukattan aldığım bilgileri sırf arkadaşlara yardımcı olmak adına paylaşıyorum. Paylaştığım bilgileri eleştiren bana sen bilirsin diyen arkadaslarin çoğu malesef süreci hatalar nediyle uzamış kişiler. Fakat benim hiç bir evrakim eksik yada yanlış çıkmadı sürecim bunlar nedeniyle uzamadı demekki yapılan işlemlerim doğru .
    Öncelikle uscis aşamasında tüm evraklar ingilizce yeminli tercümana cevirtip yükleniyor. Nedir yeminli tercüme yani ekteki orjinal belgede bunlar bunlar yazıyor bende tercüman olarak teyid ediyorum deyip imza ve kaşesini vuruyor sorumluluk aliyor.
    Peki orjinali olmayan belgenin tercümesi yüklenir mi? Tabiki tercüme edilen belgeyle birlikte tercümede yüklenmeli.
    Nvc tüm evrakları türkçe kabul ediyor. Sabıka kaydının kabul edilmemesiyle ilgili bir çok söylenti var örneğin avukatımız bizden mutlaka türkçesini ancak evrakı kontrol etmemi muhakkak üzerinde arşiv kaydı yoktur ibaresinin bulunmasını istedi.
    Ama barkod yüzünden, ama arşiv kaydı yoktur yazısı olmayışından yada ingilizce belgede türkçe ibareler bulunmasindan bir çok nedeni olabilir red edilmesinin. Bunun yanı sıra onlarca kişi bu belgeyi e devletten arşiv kayıtlı bir şekilde türkçe alıp yükledi ve onay aldı sorunsuz defalaca bu forumda okuduk örneklerini.
    Geçen gün bir arkadaşımızında ıslak imza ile imzalanmadığı için formu kabul edilmedi oysa bu belli, kurum bu şekilde istiyor. Hatayı yapan arkadaşımız tıpkı sizin yaptığınız gibi biz şimdi bu örneklerde şunu diyemeyiz ""memura göre istenilen evraklar değişiyor ". Tamam böyle durumlarda oluyor ama daha nadiren ve ulaşıp,kardeşim senin sitende yazıyor bu bilgi dediğinizde kontrol edip gerçekten öyleyse kabul ediliyor evrak.
    Iki yılı geçti forumun sıkı bir takipçisi olarak daha önce hiç yaşanmamış kafa karışıklığı yaratıyor bu durumlar. Ve arkadan gelen yeni arkadaşlarda aynı hataları tekrar ediyor. Çok evrak çok tercüme ,hem gereksiz masraf hem zaman kaybı ve memurunda kafasını karıştıran ekstra zamanını alan bir olay. Dosyanın tek seferde onaylanmasını böyle garanti altına alamayız ancak istenilen evrakları eksiksiz yükleyerek alabiliriz.
    Mesala yüklediğiniz evrakların yönü bile önemli dikine olmalı kabul edilmiyor. Son bir kaç aydır kendi hataları sebebiyle evrakları onaylanmayan arkadaşların sanki kurum onlara has bir gıcıklık yapıyormuş gibi yazıp yeni başvuran arkadaşları bu kadar korkutup tedirgin edip olmayacak evraklari dahi yükletmesi içime sinmedi o sebeple son kez yazmak istedim. Burada senin doğrun sana benimki bana diyebileceğimiz kişiye göre değişen bir fikir yok net bilgiler var . Hiç bir şey yapamayan lütfen başlığın ilk sayfasını detaylıca okusun tüm bilgiler var. Tabiki spesifik bir sorusu olan dönüp yine sorsun. Bilgisi olanlar paylaşır ,bu kişinin kafası karismamasi adına çok faydalı bence kendi sürecine hakim olur. Ben sürece iyi bir avukatla başladığım halde tüm f2a ve ir1 sayfalarını tek bir yorum atlamadan not tutarak okudum çünkü bilgi herşeydir. Bir satır okumadan doğru soruları doğru insanlara sormadan bir işe telaşla girilmemeli.
    Anlayışınıza ve nezaketinize istinaden sizin nezdinizde diğer arkadaslarimizada son kez bu konudaki yorumumdur. Fikir ayriliklarimiz olabilir ama burada hepimiz kader ortağı gibiyiz ve birbirimize yardım ediyor sevincimizle sevinip aksilikler yaşayan arkadaşlarımız için üzülüyoruz.
    Bazen insanlar ufak detayları özel durumlarini soylemiyor bunuda değerlendirin lütfen siz okuyup anlam veremiyorsunuz oysa altında başka şeyler olabiliyor. Inanın bu gözler herşeyim tamdı konsolosluk vizemi vermedi yazıp konuyu ırktan tutun daha türlü türlü nelere bağlayıp vize alamadığı için sitemler eden kişinin. Aklı karışan arkadaşların olayı biraz irdelemeleriyle sabıkası olduğu için vizeyi alamadığı ortaya çıktı.
    Yani tabiki deneyimler çok önemli ama asıl olan sizin araştırmanız resmi bilgileri esas kabul edip sürece hakim olmanızdır bana göre. Hepinize kolaylıklar diliyorum umarım kimse en ufak bir aksilik yaşamadan sürecini tamamlar ve ailesine kavuşur.


  • @Damla-D alabiliyosunuz ama sizin randevunüz aralıkta değilmiydi zaten 2 ay öncesinden yazdınız


Benzer Başlıklar

Forum kurallarına uymayan veya forum düzenine aykırı davranan üyeler uyarılmadan forumdan çıkarılabilirler. Özellikle gereksiz yeni başlık oluşturacakların dikkatine!

119
Çevrimiçi

41.2k
Kullanıcı

4.4k
Konu

427.4k
İleti


| | | |

Powered by NodeBB | Copyright © 2023 Yesilkart Forum