Üyelik oluşturma ve foruma giriş konusunda sorun yaşayan üyelerimiz [email protected] adresine email gönderebilirler!

  • Bu ileti silindi!

  • MASKAT/UMMAN MÜLAKAT DENEYİMİ

    Merhaba, önceki paylaşımlarımda Green Card kazandığımı öğrenmem, dosya taşıma sürecimi ve sağlık muayenesi ile ilgili part 1-2-3 şeklinde deneyimlerimi paylaşmıştım. Sırada son part 4 mülakat deneyimimi detaylı bir şekilde sizlerle paylaşacağım. Umarım sizlere faydalı olur.

    Eşimle birlikte sağlık muayenesinden İstanbul’a döndükten sonra mülakat için yanımızda götürmemiz gereken evrakları hızlıca toplamaya başladık. Evraklarımızın İngilizce çevirili olması gerektiği için tüm Türkçe evraklarımızı yeminli tercümana çevirisini yaptırıp ardından notere onaylattık. (İng. çevirili evraklarınızı kontrol etmeyi unutmayın çünkü noter sadece onay veriyor. Bizim yeminli tercüman birkaç hata yapmıştı onu düzelttirip tekrardan notere götürdük siz aynı hataya düşmeyin lütfen) Çoğu konsolosluk istemiyor ancak Maskat konsolosluğu ek olarak belgelerimizi apostil yaptırmamızı da istedi. Notere onaylattığımız evraklarımızı kaymakamlığa giderek tüm noter onaylı ve çok dilli resmi belgelerimizi apostillettirdik. Aklımıza gelen tüm belgelerimizi temin ettikten sonra bir de bu belgelerin 3 adet kopyasını aldım. Konsolosluk bizden noter/apostil onaylı belge ile bu belgenin fotokopisini istiyor. Ben yedekte olsun diye ek olarak 2 adet daha siyah beyaz kopyalarını aldım.

    Benim İngilizce seviyem biraz zayıf, eşimin ise orta seviyede. Maskat’taki mülakatımız İngilizce olacağı için ben bir yandan gerilmeye başladım. Asıl tahlili benim o yüzden direkt benimle iletişim kurulacak diye kaygılanmaya başladım. Mülakata giren arkadaşlarımız çok kolaydı basitti vs. dedikçe rahatlamaya başladım ancak yine de özgüvenimi artıramadım. Eşime sen yardım eder misin dediğimde oda çok heyecanlanıyorum her şeyi bir an unutuyorum demesiyle yanımızda tercüman bir arkadaş ile girmeye karar verdik. Belgelerimizi toplamaya başladığımız esnada Maskat’ta yaşayan Türkçe İngilizce bilen birisine ihtiyacımız vardı. Bizden önce 3-4 arkadaşımız da tercüman ile mülakatlarına girdiler ve hepsi vizelerini aldı. Telegram grubundan Ada hanıma ulaştık kendisi mülakat tarihimizde Maskat’ta olamayacağını ancak bizi birisine yönlendireceğini söyledi. Kişi başı ücreti ise 20 Umman riyali dedi. Sonra 2 kişi eş olarak girecekseniz 2 kişi için 30 Umman riyali dedi. Biz düşünmeden hemen kabul ettik yeter ki vizemizi alalım düşüncesindeydik. Ve sonra bizi Çağrı Beye yönlendirdi, kendisiyle iletişime geçip 22 Ağustos tarihinde yanımızda gelebileceğini söyledi. Çağrı abi 10 yıldır Maskat’ta yaşayan Adanalı İnşaat Mühendisi. Biz yanımızda tercüman ile mülakata girebilir miyiz diye Maskat konsolosluğuna e-mail attık. Evet tercüman ile görüşmeye katılabilirsiniz, tercümanın adı soyadı bilgisini iletir misiniz diye konsolosluktan cevap mailini aldık. Bu mailin çıktısını da alıp yanımızda götürdük bazı arkadaşların tercümanlarını kabul etmediler e-maile verdikleri mesajın çıktısını gösterdiklerinde kabul ettiler. O yüzden bizde işimizi garanti altına almak için cevap e-mailin kopyasını alıp dosyamıza ekledik.

    İstenilen tüm belgelerin Orijinali – İngilizce Çevirileri – Kopyaları ile tüm belgelerimizi hazır halde dosyamıza ekledik. 20 Ağustos 2023 sabaha karşı Umman Maskat’a girişimizi yaptık. 21 Ağustos 2023 tarihinde sağlık muayenesinin sonuçlarını almamız için arkadaşlarımızla birlikte hastaneye gidip sonuçlarımızı aldık. Ertesi gün mülakata girecek arkadaşlarımızla IKEA da buluştuk, tanıştık ve kaynaştık. Gün geldi çattı ve saat 11 de olan mülakatımız için sabah saat 8 de Amerika konsolosluğun girişinde beklemeye başladık. Evet saat olarak çok erken gittik ve almayacaklarını da biliyorduk. Sadece ortamı görmek ve bizden önce mülakatı olan arkadaşlarımıza eşlik etmek ve stresimizi az da olsa azaltmaktı o yüzden beklemeye başladık. Tek tek mülakat için içeriye almaya başladılar, görüşmeden çıkan arkadaşlarımız vizemiz onaylandı diyerek sevinçle yanımıza geldiler. Her görüşmeden çıkan arkadaşımızın sevinci bizim sevincimiz oldu. Arada AP ye kalan arkadaşlarımız da oldu onlarla da üzüldü. Karmaşık duygular içerisindeyken sıra bize geldi.

    Eşimle birlikte içeriye girdik ve 2 güvenlikten geçtik. 2 kez kontrol vardı içeride. Güvenliği geçtikten sonra küçük bir odanın içerisine girdik. Heyecanla beklemeye başladık. 3 gişe vardı. En sağda evraklarımızı teslim ediyoruz. Ortadaki gişede mülakat yapılıyor. En sol gişede ise sadece ABD vatandaşları içindi. Öncelikle biz en sağ taraftaki gişeden evraklarımızı tek tek vermeye başladık.

    Belge sıralamasını bizden şu şekilde istenmeye başladı.

    1. Pasaport (Aslı)
    2. Renkli Pasaport Fotokopisi (1 Adet)
    3. 5X5 Fotoğraf (2 Adet)
    4. Doğum Sertifikası (Nüfus Kayıt Örneği ve Formül A Belgesi (Orijinal - Çeviri - Kopyası)
    5. Sağlık Belgesi (Zarfı) (Hastaneden aldığımız evrak sakın açmayın)
    6. Evliliğinizle İlgili Belgeler (Formül B Belgesi - Evlilik Cüzdanı Aslı ve İlk 3 Sayfa Çevirisi, Kopyası)
    7. Askerlik Belgesi (Orijinal - Çeviri - Kopyası)
    8. Adli Sicil Kaydı (Adliyeden İng. apostilli aldık o yüzden sadece kopyası yoksa çeviri kopyası)
    9. Banka Hesap Dokümanı (Hesap hareketleri - İmza Sirküsü - ek olarak Referans mektubu (Tüm parasal değerlerinizin Dolar, TL, Altın vs. hepsinin bir arada olduğu yazı ile yazıldığı evrak / İstanbul Üsküdar Ziraat bankasından İngilizce belge olarak aldık) (Orijinal - Çeviri - Kopyası)
    10. Diplomalar (Bizim çok dilli İng. türkçeydi sadece apostillettirdik) (Orijinal - Çeviri - Kopyası)
    11. Kişi başı 330 $ ücreti (Biz nakit ödedik. Ortasında mavi şerit olan 100$ ile ödedik para üstünü aldık, Kart ile ödeme var mı bilmiyorum)

    Kısa Notlar

    • Formül A belgesinden sonra Formül B istedi ancak belgemi çıkartırken dosyamın yanında duran sağlık belgesi vardı hemen onu ver dedi zaman kazanmak için. O yüzden sıralama burada kaymış olabilir.
      *Belgelerimizin kopyalarından 3 adet aldık garanti olsun ne olur ne olmaz diye.
      *Pasaport fotokopisini renkli aldık diğer belgelerimizin kopyası siyah beyaz çıktılarını aldık.
      *Evraklarımızı 3 parça (Orijinal - Çevirisi - Kopyası) halinde ayırdım ve ataçladım. Belgelerimizi istemeye başladığında direkt 3 belgeyi yan yana koyarak verdik, Eşimle benim toplamda evrakları verme süremiz ortalama 7-8 dk sürdü.
      *Yeni evlendiğimiz için kanıt olarak ayrı bir dosya oluşturup 40-50 adet A4 kâğıda renkli fotoğraflarımızın kopyalarını aldım. Ek olarak Uçak, Tren bileti, Tarih yazılı birbirimize aldığımız hediyeler, WhatsApp konuşmalarımız bunları da dosyamıza koyduk (İstenmedi)
      *Konsolosluk tarafından istenmeyen ancak yanımızda olan ek evraklarımız arasında; Ds 260 onay sayfası, Mülakat aldığımız evrak 2NL, Belgelerimizin çevirisini yapan yeminli tercümanın belgesi, Yerleşim yeri belgesi Çeviri Kopyalı (Bunu evliliğimizde kanıt olarak sunarız diye aldık) Kanıt olarak oluşturduğumuz 40-50 sayfalık belgemizi de istemediler.
      *Çoklu dil olan Formül A Belgesi, Formül B Belgesi, Evlilik Cüzdanı ilk 3 sayfasını çeviri apostil yaptırdım. Size tavsiyem tüm evraklarınızı çeviri ve apostil yaptırmanız. Konsolosluk için rahat oluyor evraklarınızı okuyup anlaması açısından. (Şunu da çevirisini veya apostilli yapayım mı gerek var mı diye soran arkadaşlar için kesin yaptırın. Bu süreçte 100 – 200 bin TL arası harcama yapılıyor 2-3 bin TL kâr etmeyi düşünmeyin lütfen)
      *Evraklarınız eksiksiz tamsa çevirisi ve kopyaları da yapılmışsa görüşmeniz olumlu sonuçlanacağını düşünüyorum.

    Dosyalarımızı teslim ettikten sonra size sıra numarası veriliyor. Mülakat görüşmesine başladığınızda sağ elinizi kaldırıp yemin etmeniz isteniyor. Sizde Yemin ediyorum veya ettim şeklinde I Swear / I Swore diyorsunuz. İkisini de söyleyen oldu kabul oluyor. Ardından parmak izleriniz alınıyor. Önce sol elinizin 4 parmağınızın izi alınıyor (Baş parmak hariç) aynı işlemi sağ eliniz için yapıyorsunuz. Sonra sol ve sağ elinizin baş parmaklarını yan yana getirerek parmak izini alıyorlar. Soru kısmına geçiliyor ve bize

    -Daha önce tutuklandın mı ?
    *Hayır
    -Ne zaman evlendiniz (Biz yeni evlendiğimiz için sordu)
    *5 ay önce Mart 2023 (Tebrik etti)
    -Ne zamandır tanışıyorsunuz?
    *9 senedir (Türkler sabırlıymış deyip şakalaşıp gülüştük)
    -ABD de nereye gideceksin?
    *Maryland
    -Orada tanıdığın arkadaşın veya akraban var mı?
    *Evet arkadaşım ve kardeşim var.
    -Kardeşin ne yapıyor?
    *Turist
    -Arkadaşında mı kalacaksın?
    *Evet 3 4 ay orada kalacağım.
    -Ne iş yapıyorsun? (Eşime de sordu)
    *Ofis asistanıyım.
    -Amerika’da ne iş yapacaksın? (Eşime de sordu)
    *Öncelikle hizmet sektöründe çalışacağım daha sonra ofis asistanlığı yapmak istiyorum.

    Ve beklenen o an geldi ve vizenizi onaylıyorum dedi. Kalbimiz yerinden çıkacak gibiydi çok mutlu olmuştuk. Teşekkür ettik ve eşimle birbirimizin gözlerinde sevincimizi kutladık ve el ele tutuşup konsolosluğun çıkışına doğru gitmeye başladık. Çıkışa geldiğimizde arkadaşlarımız bizi karşıladı ve coşkuyla vizemiz onaylandı sevinçleri atıyorduk. Arkadaşlarımızla birlikte sevincimizi kutladık ve o zorlu 1 buçuk senelik emeğimizin karşılığını almanın mutluluğu ve gururu ile Maskat’tan ayrıldık.


  • @ramsen18 oncelikle sizi cok tebrik ederim. Ne kadar bir banka birikimi gosterdiniz acaba?


  • @ramsen18 Hayırlı olsun, yeni hayatınızda da güzel heyecanlar ve mutluluk dolu anlar peşinizi bırakmasın 🙂


  • @phenex Teşekkür ederim size de hayırlı olsun


  • @eray26 Eşimle ziraat bankasından ortak hesap açıp 32 bin $ gösterdik.


  • @ramsen18 harika anlatım mutluluklar dilerim.


  • @burcugulsn Teşekkür ederim Burcu abla 🙏❤


  • @ramsen18 Tebrik ederim. Part 5'de Amerika'ya gidiş serüvenini bekliyoruz 🙂


  • @sinaanyilmaz bu nasıl bir hikayedir, dizisi olsa izlenir. Çok geçmiş olsun, hayatınızda her daim mutluluklar sizinle olsun...


  • @sinaanyilmaz son ana kadar inşallah almıştır vizesini diyerek okudum ama sonda üzüldüm ama siz bu azimle her şeyi başarırsınız inanıyorum.


  • @ebaris86 Türkiye’de kalsam filmini çekecektim, düşük bütçe, uzun metraj, bol trajedi. 🙂
    Vardır bunda da bir hayır deyip, önümüze bakıyorum artık. Yine başvurdum tabi, ama olmazsa da, en azından Avrupa’dayın artık. TR cehenneminde olmaktan çok daha iyi.


  • @gknatak97 teşekkür ederim. Son ana kadar ben de çok inanıyordum. Sağlık olsun. İyi dilekleriniz için teşekkür ederim. Size de yeni hayatınızda başarılar dilerim


  • @Yıldıray81 Teşekkür ederim yakın zamanda ABD ye giriş deneyimimi de paylaşıyor olurum.


  • @sinaanyilmaz Hocam geçen de geçmiş olsun dileklerimi ilettim size bir önceki sayfada duruyor hatta. Evet hepimiz bu ülkeden gidip daha iyi yaşamlar kurma hayali içindeyiz, evet bizde çoğu şeyden hiç ama hiç memnun değiliz. Fakat çoğumuzun yaşadığı bir ülkeye sırf siz yurtdışına gidebildiniz diye "TR cehenneminden iyidir" tarzı bir söylem hoş olmadı. İnanın hepimiz ülkemizden nefret edecek duruma geldik fakat çoğumuz hâlâ bu ülkede yaşıyor, bu ülkede hayat kuruyor ve bu ülkede yaşamımızı sürdürüyoruz. Daha yeni olumsuz bir süreç atlattınız ve hepimiz "umarım hep birlikte en kısa zamanda hayallerimize kavuşuruz" gibi söylemlerde bulunurken size, TR cehennemi tarzı söylem bende dahil buradaki ülkece yaşadığımız zor süreçlerin üstüne inanın hiç iyi gelmiyor. Umarım sizin söyleminizle cehenneme tekrar gelmek zorunda kalmazsınız.


  • @GizemYılmazz bunu türkiye’de yaşarken de sık sık söylediğim için yazmakta bir beis görmedim ama, amacını aşmış olabilir, özür dilerim. Fakat cehennem dışında nasıl bir benzetme yapılabilir inanın bilmiyorum. Bu arada ben de daha önce söylemiştim, huzur içinde yaşayabildiğimiz, ekonomik kaygılar gütmediğimiz, birileri gibi düşünmediğimiz için, işkence görmediğimiz, tutuklanmadığımız bir ülkede mutlu mesut yaşarız umarım diye.

    36 yıl yaşadığım ülke, biriktirdiğim anı ve arkadaşlara rağmen bana bu hissi veremediyse, bence bunun sorumlusu ben değilim, ben olmamalıyım. Vatan dediğimiz şey üzerinde huzur içinde yaşayabiliyorsak vatandır. Yoksa herhangi bir toprak parçası da aynı görevi zaten görüyor.

    Ben yaptığım bir kaç haber için yargılanıyorum hala. Yoksa ülkeden bu şekilde ayrılmak isteyeceğim son şey bile değildi, her şeye rağmen. Üstelik hepsi haberdi, hepsi haber. Başka bir yerde olsa ödül alırdım belki…

    Yine de dediğim gibi, kırılanlardan özür dilerim. Umarım dönmek zorunda kalmam ama, dönersem de aynı şeyi söylemeye devam ederim. Bir değişim olmadığı sürece. Yani özetle benim bir borcum yok ülkeye, her daim alacaklıyım.


  • @sinaanyilmaz inanılmaz bir süreç, her okuduğumda farklı bir detaya takılıyorum. Tekrar geçmiş olsun!

    31.08.23 tarihinde Viyana’ya vizeniz olmadan gidişiniz yasa dışı yollar ile oldu diye düşünüyorum, aklıma başka bir ihtimal gelmiyor. Cesaretinizi ve sabrınızı tebrik ediyorum ama gidiş yolunda yaşadığınız maceralar, olası DV23 görüşme halinde konsolosun schengen vizenizi sorgulama ihtimali ve durumu anlaması, olası başarılı DV23 mülakatı sonucu tekrar Türkiye’ye dönüş yolunuz ve dönüş yolunda yaşanacaklar… Aklıma sayısız soru geliyor, gerçekten film olur.


  • @ramsen18, içinde söyledi: DV2023 Mülakat Deneyimleri

    MASKAT/UMMAN MÜLAKAT DENEYİMİ

    Merhaba, önceki paylaşımlarımda Green Card kazandığımı öğrenmem, dosya taşıma sürecimi ve sağlık muayenesi ile ilgili part 1-2-3 şeklinde deneyimlerimi paylaşmıştım. Sırada son part 4 mülakat deneyimimi detaylı bir şekilde sizlerle paylaşacağım. Umarım sizlere faydalı olur.

    Eşimle birlikte sağlık muayenesinden İstanbul’a döndükten sonra mülakat için yanımızda götürmemiz gereken evrakları hızlıca toplamaya başladık. Evraklarımızın İngilizce çevirili olması gerektiği için tüm Türkçe evraklarımızı yeminli tercümana çevirisini yaptırıp ardından notere onaylattık. (İng. çevirili evraklarınızı kontrol etmeyi unutmayın çünkü noter sadece onay veriyor. Bizim yeminli tercüman birkaç hata yapmıştı onu düzelttirip tekrardan notere götürdük siz aynı hataya düşmeyin lütfen) Çoğu konsolosluk istemiyor ancak Maskat konsolosluğu ek olarak belgelerimizi apostil yaptırmamızı da istedi. Notere onaylattığımız evraklarımızı kaymakamlığa giderek tüm noter onaylı ve çok dilli resmi belgelerimizi apostillettirdik. Aklımıza gelen tüm belgelerimizi temin ettikten sonra bir de bu belgelerin 3 adet kopyasını aldım. Konsolosluk bizden noter/apostil onaylı belge ile bu belgenin fotokopisini istiyor. Ben yedekte olsun diye ek olarak 2 adet daha siyah beyaz kopyalarını aldım.

    Benim İngilizce seviyem biraz zayıf, eşimin ise orta seviyede. Maskat’taki mülakatımız İngilizce olacağı için ben bir yandan gerilmeye başladım. Asıl tahlili benim o yüzden direkt benimle iletişim kurulacak diye kaygılanmaya başladım. Mülakata giren arkadaşlarımız çok kolaydı basitti vs. dedikçe rahatlamaya başladım ancak yine de özgüvenimi artıramadım. Eşime sen yardım eder misin dediğimde oda çok heyecanlanıyorum her şeyi bir an unutuyorum demesiyle yanımızda tercüman bir arkadaş ile girmeye karar verdik. Belgelerimizi toplamaya başladığımız esnada Maskat’ta yaşayan Türkçe İngilizce bilen birisine ihtiyacımız vardı. Bizden önce 3-4 arkadaşımız da tercüman ile mülakatlarına girdiler ve hepsi vizelerini aldı. Telegram grubundan Ada hanıma ulaştık kendisi mülakat tarihimizde Maskat’ta olamayacağını ancak bizi birisine yönlendireceğini söyledi. Kişi başı ücreti ise 20 Umman riyali dedi. Sonra 2 kişi eş olarak girecekseniz 2 kişi için 30 Umman riyali dedi. Biz düşünmeden hemen kabul ettik yeter ki vizemizi alalım düşüncesindeydik. Ve sonra bizi Çağrı Beye yönlendirdi, kendisiyle iletişime geçip 22 Ağustos tarihinde yanımızda gelebileceğini söyledi. Çağrı abi 10 yıldır Maskat’ta yaşayan Adanalı İnşaat Mühendisi. Biz yanımızda tercüman ile mülakata girebilir miyiz diye Maskat konsolosluğuna e-mail attık. Evet tercüman ile görüşmeye katılabilirsiniz, tercümanın adı soyadı bilgisini iletir misiniz diye konsolosluktan cevap mailini aldık. Bu mailin çıktısını da alıp yanımızda götürdük bazı arkadaşların tercümanlarını kabul etmediler e-maile verdikleri mesajın çıktısını gösterdiklerinde kabul ettiler. O yüzden bizde işimizi garanti altına almak için cevap e-mailin kopyasını alıp dosyamıza ekledik.

    İstenilen tüm belgelerin Orijinali – İngilizce Çevirileri – Kopyaları ile tüm belgelerimizi hazır halde dosyamıza ekledik. 20 Ağustos 2023 sabaha karşı Umman Maskat’a girişimizi yaptık. 21 Ağustos 2023 tarihinde sağlık muayenesinin sonuçlarını almamız için arkadaşlarımızla birlikte hastaneye gidip sonuçlarımızı aldık. Ertesi gün mülakata girecek arkadaşlarımızla IKEA da buluştuk, tanıştık ve kaynaştık. Gün geldi çattı ve saat 11 de olan mülakatımız için sabah saat 8 de Amerika konsolosluğun girişinde beklemeye başladık. Evet saat olarak çok erken gittik ve almayacaklarını da biliyorduk. Sadece ortamı görmek ve bizden önce mülakatı olan arkadaşlarımıza eşlik etmek ve stresimizi az da olsa azaltmaktı o yüzden beklemeye başladık. Tek tek mülakat için içeriye almaya başladılar, görüşmeden çıkan arkadaşlarımız vizemiz onaylandı diyerek sevinçle yanımıza geldiler. Her görüşmeden çıkan arkadaşımızın sevinci bizim sevincimiz oldu. Arada AP ye kalan arkadaşlarımız da oldu onlarla da üzüldü. Karmaşık duygular içerisindeyken sıra bize geldi.

    Eşimle birlikte içeriye girdik ve 2 güvenlikten geçtik. 2 kez kontrol vardı içeride. Güvenliği geçtikten sonra küçük bir odanın içerisine girdik. Heyecanla beklemeye başladık. 3 gişe vardı. En sağda evraklarımızı teslim ediyoruz. Ortadaki gişede mülakat yapılıyor. En sol gişede ise sadece ABD vatandaşları içindi. Öncelikle biz en sağ taraftaki gişeden evraklarımızı tek tek vermeye başladık.

    Belge sıralamasını bizden şu şekilde istenmeye başladı.

    1. Pasaport (Aslı)
    2. Renkli Pasaport Fotokopisi (1 Adet)
    3. 5X5 Fotoğraf (2 Adet)
    4. Doğum Sertifikası (Nüfus Kayıt Örneği ve Formül A Belgesi (Orijinal - Çeviri - Kopyası)
    5. Sağlık Belgesi (Zarfı) (Hastaneden aldığımız evrak sakın açmayın)
    6. Evliliğinizle İlgili Belgeler (Formül B Belgesi - Evlilik Cüzdanı Aslı ve İlk 3 Sayfa Çevirisi, Kopyası)
    7. Askerlik Belgesi (Orijinal - Çeviri - Kopyası)
    8. Adli Sicil Kaydı (Adliyeden İng. apostilli aldık o yüzden sadece kopyası yoksa çeviri kopyası)
    9. Banka Hesap Dokümanı (Hesap hareketleri - İmza Sirküsü - ek olarak Referans mektubu (Tüm parasal değerlerinizin Dolar, TL, Altın vs. hepsinin bir arada olduğu yazı ile yazıldığı evrak / İstanbul Üsküdar Ziraat bankasından İngilizce belge olarak aldık) (Orijinal - Çeviri - Kopyası)
    10. Diplomalar (Bizim çok dilli İng. türkçeydi sadece apostillettirdik) (Orijinal - Çeviri - Kopyası)
    11. Kişi başı 330 $ ücreti (Biz nakit ödedik. Ortasında mavi şerit olan 100$ ile ödedik para üstünü aldık, Kart ile ödeme var mı bilmiyorum)

    Kısa Notlar

    • Formül A belgesinden sonra Formül B istedi ancak belgemi çıkartırken dosyamın yanında duran sağlık belgesi vardı hemen onu ver dedi zaman kazanmak için. O yüzden sıralama burada kaymış olabilir.
      *Belgelerimizin kopyalarından 3 adet aldık garanti olsun ne olur ne olmaz diye.
      *Pasaport fotokopisini renkli aldık diğer belgelerimizin kopyası siyah beyaz çıktılarını aldık.
      *Evraklarımızı 3 parça (Orijinal - Çevirisi - Kopyası) halinde ayırdım ve ataçladım. Belgelerimizi istemeye başladığında direkt 3 belgeyi yan yana koyarak verdik, Eşimle benim toplamda evrakları verme süremiz ortalama 7-8 dk sürdü.
      *Yeni evlendiğimiz için kanıt olarak ayrı bir dosya oluşturup 40-50 adet A4 kâğıda renkli fotoğraflarımızın kopyalarını aldım. Ek olarak Uçak, Tren bileti, Tarih yazılı birbirimize aldığımız hediyeler, WhatsApp konuşmalarımız bunları da dosyamıza koyduk (İstenmedi)
      *Konsolosluk tarafından istenmeyen ancak yanımızda olan ek evraklarımız arasında; Ds 260 onay sayfası, Mülakat aldığımız evrak 2NL, Belgelerimizin çevirisini yapan yeminli tercümanın belgesi, Yerleşim yeri belgesi Çeviri Kopyalı (Bunu evliliğimizde kanıt olarak sunarız diye aldık) Kanıt olarak oluşturduğumuz 40-50 sayfalık belgemizi de istemediler.
      *Çoklu dil olan Formül A Belgesi, Formül B Belgesi, Evlilik Cüzdanı ilk 3 sayfasını çeviri apostil yaptırdım. Size tavsiyem tüm evraklarınızı çeviri ve apostil yaptırmanız. Konsolosluk için rahat oluyor evraklarınızı okuyup anlaması açısından. (Şunu da çevirisini veya apostilli yapayım mı gerek var mı diye soran arkadaşlar için kesin yaptırın. Bu süreçte 100 – 200 bin TL arası harcama yapılıyor 2-3 bin TL kâr etmeyi düşünmeyin lütfen)
      *Evraklarınız eksiksiz tamsa çevirisi ve kopyaları da yapılmışsa görüşmeniz olumlu sonuçlanacağını düşünüyorum.

    Dosyalarımızı teslim ettikten sonra size sıra numarası veriliyor. Mülakat görüşmesine başladığınızda sağ elinizi kaldırıp yemin etmeniz isteniyor. Sizde Yemin ediyorum veya ettim şeklinde I Swear / I Swore diyorsunuz. İkisini de söyleyen oldu kabul oluyor. Ardından parmak izleriniz alınıyor. Önce sol elinizin 4 parmağınızın izi alınıyor (Baş parmak hariç) aynı işlemi sağ eliniz için yapıyorsunuz. Sonra sol ve sağ elinizin baş parmaklarını yan yana getirerek parmak izini alıyorlar. Soru kısmına geçiliyor ve bize

    -Daha önce tutuklandın mı ?
    *Hayır
    -Ne zaman evlendiniz (Biz yeni evlendiğimiz için sordu)
    *5 ay önce Mart 2023 (Tebrik etti)
    -Ne zamandır tanışıyorsunuz?
    *9 senedir (Türkler sabırlıymış deyip şakalaşıp gülüştük)
    -ABD de nereye gideceksin?
    *Maryland
    -Orada tanıdığın arkadaşın veya akraban var mı?
    *Evet arkadaşım ve kardeşim var.
    -Kardeşin ne yapıyor?
    *Turist
    -Arkadaşında mı kalacaksın?
    *Evet 3 4 ay orada kalacağım.
    -Ne iş yapıyorsun? (Eşime de sordu)
    *Ofis asistanıyım.
    -Amerika’da ne iş yapacaksın? (Eşime de sordu)
    *Öncelikle hizmet sektöründe çalışacağım daha sonra ofis asistanlığı yapmak istiyorum.

    Ve beklenen o an geldi ve vizenizi onaylıyorum dedi. Kalbimiz yerinden çıkacak gibiydi çok mutlu olmuştuk. Teşekkür ettik ve eşimle birbirimizin gözlerinde sevincimizi kutladık ve el ele tutuşup konsolosluğun çıkışına doğru gitmeye başladık. Çıkışa geldiğimizde arkadaşlarımız bizi karşıladı ve coşkuyla vizemiz onaylandı sevinçleri atıyorduk. Arkadaşlarımızla birlikte sevincimizi kutladık ve o zorlu 1 buçuk senelik emeğimizin karşılığını almanın mutluluğu ve gururu ile Maskat’tan ayrıldık.

    Yeni hayatinizda mutluluk ve huzur her daim sizinle olsun.


  • @yigitberberoglu Teşekkür ederim bilmukabele

  • ⭐⭐

    @sinaanyilmaz Cok iyi hatirliyorum bu konusmamizi sinan '' eğer mülakat alabilirsen davet mektubu ile schengen de alabilirsin belki'' Cok ugrastin , cok mucadele verdin ama olmadi , olduramadik. Umarim mucadelenden vazgecmezsin , amerika'da gorusmek uzere.


Benzer Başlıklar

Forum kurallarına uymayan veya forum düzenine aykırı davranan üyeler uyarılmadan forumdan çıkarılabilirler. Özellikle gereksiz yeni başlık oluşturacakların dikkatine!

87
Çevrimiçi

41.0k
Kullanıcı

4.4k
Konu

426.2k
İleti


| | | |

Powered by NodeBB | Copyright © 2023 Yesilkart Forum