[Arşiv] DV2018 Mülakat Deneyimleri
-
tesekkurler@xemre
-
tesekkurler . Bu ıstatıksel tablo ısıme yaradı. Dıger asamaları okumustum zaten dedıgım gıbı kuzenım ve bızım ıcın basvurmustum bıze cıkmadı kuzenıme cıktı. cıkar cıkmaz ds 260 formunu doldurdum. Maıl beklıyoruz ıste bu sene sıstemde onceden bazı evraklar ıstıyorlarmıs. Beklemek yorucu. GREEN CARD LOTO ASAMALARINI OKUMUSTUM ONCEDEN . AMA NUMARA OLARAK BURDANDA SORMAK ISTEDIM . ya numara gelmez diye ınsanın içinde korkuda oluyor @crazycells
-
@seda DV2018 Mülakat Deneyimleri içinde söyledi:
tesekkurler . Bu ıstatıksel tablo ısıme yaradı. Dıger asamaları okumustum zaten dedıgım gıbı kuzenım ve bızım ıcın basvurmustum bıze cıkmadı kuzenıme cıktı. cıkar cıkmaz ds 260 formunu doldurdum. Maıl beklıyoruz ıste bu sene sıstemde onceden bazı evraklar ıstıyorlarmıs. Beklemek yorucu. GREEN CARD LOTO ASAMALARINI OKUMUSTUM ONCEDEN . AMA NUMARA OLARAK BURDANDA SORMAK ISTEDIM . ya numara gelmez diye ınsanın içinde korkuda oluyor @crazycells
evet, maalesef beklemek disinda yapilacak bir sey yok. Numaralarin nasil artacagini hickimse kesin olarak bilmiyor.
-
@crazycells whatsapp grubu yıkılıyor burada kimse yazmamış Rusya konsolosluk işlerini Atinaya yönlendirmiş ki Tüm Türk ülkeleri dahil Türkiye hariç
-
@ayvalik10 DV2018 Mülakat Deneyimleri içinde söyledi:
@crazycells whatsapp grubu yıkılıyor burada kimse yazmamış Rusya konsolosluk işlerini Atinaya yönlendirmiş ki Tüm Türk ülkeleri dahil Türkiye hariç
Turkiye'deki konsolosluklarda bir degisiklik yok sanirim, olsa foruma aktarirdi birileri.
Nedeni ile ilgili aciklama yapmislar mi?
-
@crazycells Sızın yazınızı tekrar okudum green card asamaları sıze bırsey sormak ıstıyorum bılgınız vardır dıye bu arada cok zahmet verdım kusura bakmayın green card mulakat tarıhı bellı olduktan sonra evrakları hazırlamaya baslıycaz . evraklarla ılgılı takılan şu var aklıma eger kazanan kişi yurt dışında yasamıssa 2yıl ogrencı olarak yıne sabıka kaydı almak zorundamı??? Bu konuda sızın bilginiz varmı?
-
@seda DV2018 Mülakat Deneyimleri içinde söyledi:
@crazycells Sızın yazınızı tekrar okudum green card asamaları sıze bırsey sormak ıstıyorum bılgınız vardır dıye bu arada cok zahmet verdım kusura bakmayın green card mulakat tarıhı bellı olduktan sonra evrakları hazırlamaya baslıycaz . evraklarla ılgılı takılan şu var aklıma eger kazanan kişi yurt dışında yasamıssa 2yıl ogrencı olarak yıne sabıka kaydı almak zorundamı??? Bu konuda sızın bilginiz varmı?
Evet, 2 yil uzun sure o nedenle sabika kaydi almali.
-
bunun bellı bır yılı varmı acaba 6 ay , 1 yıl dıye ıstenen sorun su bılıyorsunuzkı turkıyeden bu ıslemler genelde olmaz gıdıp o ulkeden alınması lazım cabuk olması ıcın ondan soruyorum sıze tesekkurler @crazycells
-
@crazycells rusyada ki amerikan konsolosluğu personel sıkıntısı çekiyor kendi ülkesinden personeller gelmek istemiyorlar . Green card vizeleri de sadece amerikan konsolosluğu tarafından tayin edilen konsoloslar tarafından verildiği için askıya almışlar yeni personel gelene kadar
-
Forumda gordum cevabı tesekkurler yardımlarınız ıcın 1 yıl ustu almalıymıs:) @crazycells
-
Merhaba,
KCC bize bazı belgeleri isteyen bir mail göndermişti. Bunların içinde Bulgaristan'dan aldığımız doğum belgeleri de vardı. Bunları Türkçe'ye çevirttirip, orjinalleri ile birlikte digital olarak gönderdim. Yaklaşık 45 gün sonra "belgeleriniz tamamdır" diye bir mail ile cevapladı. (Şöyle diyordu: Records indicate you have submitted a complete and valid DS-260 application for each family member, and you have provided all required documentation to the Kentucky Consular Center. )
1 Mart gününe randevu verildiğini yeni öğrendik. Maili 11 gün kadar geç farketmişiz
...
Konsolosluğun gönderdiği mailde bir çok belge için "original and English translation" diyor. Diğer taraftan yine maildeki genel açıklamalarda Türkçe olan belgeler için çeviri gerekmez de diyor. Şimdi sorum şöyle: KCC bana tamam dediyse, Burgarca'dan Türkçe'ye çevrilmiş olan dokümanları konsolosluk kabul eder mi? Yoksa mutlaka İngilizce'ye çevirmem mi gerekecek?Case no: 2019EU000124xx
Ds 260 resubmit 23 Mayıs 2018
Mülakat tarihi: 1 Mart 2019
Istikamet: belirsiz
İlk giriş: belirsiz -
@haleluja hocam immigrant seçeceksiniz
-
@orlandohan Bulgaristandan alınan tüm evrakların yeminli ingilizce tercümesini yaptırmanız gerekiyor. Eger Mülakat yeriniz Ankara ise. Türkiye içinde alınan evrakların tercümesi gerekmiyor.
-
@baymyrat teşekkürler. KCC'nin olumlu yanıt dönmesi kafamı karıştırdı. Dediğinize göre şüphesiz İngilizce'ye çevrilecek diye anlıyorum.
-
@orlandohan DV2018 Mülakat Deneyimleri içinde söyledi:
Merhaba,
KCC bize bazı belgeleri isteyen bir mail göndermişti. Bunların içinde Bulgaristan'dan aldığımız doğum belgeleri de vardı. Bunları Türkçe'ye çevirttirip, orjinalleri ile birlikte digital olarak gönderdim. Yaklaşık 45 gün sonra "belgeleriniz tamamdır" diye bir mail ile cevapladı. (Şöyle diyordu: Records indicate you have submitted a complete and valid DS-260 application for each family member, and you have provided all required documentation to the Kentucky Consular Center. )
1 Mart gününe randevu verildiğini yeni öğrendik. Maili 11 gün kadar geç farketmişiz
...
Konsolosluğun gönderdiği mailde bir çok belge için "original and English translation" diyor. Diğer taraftan yine maildeki genel açıklamalarda Türkçe olan belgeler için çeviri gerekmez de diyor. Şimdi sorum şöyle: KCC bana tamam dediyse, Burgarca'dan Türkçe'ye çevrilmiş olan dokümanları konsolosluk kabul eder mi? Yoksa mutlaka İngilizce'ye çevirmem mi gerekecek?Case no: 2019EU000124xx
Ds 260 resubmit 23 Mayıs 2018
Mülakat tarihi: 1 Mart 2019
Istikamet: belirsiz
İlk giriş: belirsizbunun cevabini sizden ogrenecegiz

hicbir resmi yonergede Turkce ceviriden bahsetmiyor, zaten forumda da hickimseyi o sekilde yonlendirmiyoruz... Belgelerinizin dili Turkce degilse ingilizce cevirileri isteniyor, su ana kadar turkce ceviriyle mulakata giren birini de hatirlayamadim. Eger ingilizce cevirisini yapmadan konsolosluga belgeleri gotururseniz lutfen sonuctan bizi de haberdar edin.
-
@crazycells konsolosluğa mesaj attım. 1 günde döndüler. İngilizce'ye çevirin dediler. Ben de daha fazla ısrar etmeyim deyip çeviriye verdim

-
@orlandohan DV2018 Mülakat Deneyimleri içinde söyledi:
@crazycells konsolosluğa mesaj attım. 1 günde döndüler. İngilizce'ye çevirin dediler. Ben de daha fazla ısrar etmeyim deyip çeviriye verdim

bilgilendirme icin tesekkurler; ben de bu sekilde diye tahmin ettim ama emin de degildim, bir ihtimal kabul ederler diye dusundum. Simdi olmayacagina emin olduk

-
@crazycells Merhabalar, Görüşme sırasında ben evimin tapusunu ibraz edeceğim. Bankadan kalan kredi borcumu gösteren evrağı alacağım, fakat evin değerini yetkili bir emlakcıdan alınabilir diye yazmıslar talimatlarda, herhangi bir emlak ofisinden antetli kağıda , kaşeli imzalı ve Turkce şu adresteki evin değeri şudur diye bir yazı almam yeterli olur mu. tecrube eden var mıdır?
-
@balcinerb 2 farklı yere neden açtınız ki
-
@ayvalik10 Geçen yıldan tecrube edenlerin fikrini almak istemiştim.
Hello! It looks like you're interested in this conversation, but you don't have an account yet.
Getting fed up of having to scroll through the same posts each visit? When you register for an account, you'll always come back to exactly where you were before, and choose to be notified of new replies (either via email, or push notification). You'll also be able to save bookmarks and upvote posts to show your appreciation to other community members.
With your input, this post could be even better 💗
Kayıt Ol Giriş
Benzer Başlıklar
49
Çevrimiçi60.8k
Kullanıcı5.1k
Konu534.8k
İletiPowered by NodeBB | Copyright © 2026 Yesilkart Forum


Vize Bulteni - Aktif(Current) Olan ve Mulakat Tarihi Verilecek Dosya(Case) Numaralari


Sağlamlıq: Viza görüşünüzə xüsusi olaraq təyin olunmuş həkimdən tibbi yoxlanışlar haqqında arayış da aparmalı olacaqsınız. Bu arayışı viza görüşünə daxil olacaq hər bir kəs təqdim etməlidir.