Üyelik oluşturma, email adresi onayı veya foruma giriş konusunda sorun yaşayan üyelerimiz [email protected] adresine email gönderebilirler!

IR-1/CR-1 süreci ve mülakat deneyimleri (ABD vatandaşı ile evlenip Türkiye'de Green Card almak)


  • @Refiks Benim inquiry mailine 9 gun sonra donmuslerdi. Belki bu yardimci olur. Bu arada hangi numarayi ariyorsunuz?
    Direkt buyukelcilik acmiyor olabilir belki ama bize buradan ulasin kisminda su numaralar var
    Telefon (Turkiye): +90 (850) 390-2884
    Telefon (ABD): +1 (703) 520-2490

    Bir de ben bir kac hafta once belgelerle ilgili bilgi almak icin baska bir yeri daha aramistim, hic beklemedim telefonu acmislardi.

    +90 850 390 1950 from Türkiye or +1 313 572 0883 from the United States.
    Fikir olarak soyluyorum, acaba esiniz ABD'den arasa daha mi kolay ulasir? Ben ABD telefonlarini aramistim.

    Surecin boyle ilerlemesi yipraticidir mutlaka ama eminim ki bitecek. Sabirli ve pozitif kalin. 🙏🏻


  • Merhaba arkadaşlar,

    Bugün NVC'den "Please submit a marriage termination document for your petitioner if applicable. Please use our Document Finder at https://nvc.state.gov/find for acceptable documents guidelines." şeklinde bir mesaj aldık. Ancak benim de eşimin de başka evlilikleri yok bu yüzden nasıl ilerlememiz gerektiğini anlayamadık. Daha önceden karşılaşan oldu mu? Bir de bir pdf yapıp belge yükleyelim mi yoksa gerek yok mu?


  • @lastvect Tabii ki bilmiyorum ne olduğunu. Ama ben aynı cevabı alsam ilk bakacağım şey doldurduğum formları dikkatlice tekrar kontrol etmek olurdu. Verdiğim bir yanlış yanıt veya işaretlediğim yanlış bir kutu onları böyle düşünmeye itmiş olmalı diye düşünüp onu bulmaya çalışırdım ilk. Bir de 'if applicable' diyor. Vya en azından vukuatlı nufus belgesi yuklerken esimin de benim de daha onceden evliliğimiz in olmadığı görünüyor burada diyebilirsiniz. Ama bence formda yanlış bir işaret onları bunu sormaya itmiş olmalı. Fikir sadece.


  • Arkadaslar merhaba,
    Bu ayin sonunda oglumun mulakati olucak, benzer tarihlerde mulakati olacak olanlar 2025 yilina ait olustyrylmusnolan W2 ya da 1099 larini ceac a yukleyecekmisiniz ya da yanimizda goturcekmisiniz?

    Bir diger sorumda oglumun nufus Kayıt ornegini ve adli sicilinj kurunlardan gidip aldik. Nufus Kayıt I ingikizce tercume ettirdim, adli sicil de zaten ingikizce Türkçe verilitir adliyeden ona birsey yaomadik ekstra. Bunlara noter onayi gerekiyor mu? Bazilariniz yaptirmis bazilariniz yaptirmamis. Yaotirmadan gidip bununlanilgili sorun yasayan du mu acaba?
    Tesekkurler simdiden.


  • @zeynep1212 Benim bildiğim gerekmiyor noterde onay bir diğer konu W2 belgelerini götüreceğim bende aynı tarihte mülakata gireceğim.


  • Ankara'da otel tavsiyesi olan var mi acaba?


  • @zeynep1212 Merhaba,
    randevular yakın zamanlarda.
    2024 yılı W2. 1040 ve ID.me ile IRS sitesinden aldığımız transcriptler CEAC e eklenmişti ve yanımızda da kopyası olacak. Ama 2025 yılına ait vergi ödeme süresi halen devam ediyor. O nedenle 2025 yılına aıt sadece W2 formu ve son bır yıllık maaş bordrolarını götüreceğiz. Ayrıca işverenden alınan maaş artış belgesini de sisteme ekledik ve çıkış alıp yanımıza alacağız. Ama 2025 yılına ait sadece bunlar olacak, 1040 ve transcriptler olmayacak. Ama gene de IRS web sitesinden aldığımız 2025 yılı Wage and Income Transcript yani Form W-2 Wage and Tax Statement belgesini de ekleyeceğiz. En azından işverenden aldığımız W2 gibi sadece kağıt değil, IRS resmi sitesinden bir tracking number var üzerinde. Ama dediğim gibi işverenden aldığımız W2 yi de ekleyeceğiz. Sadece vergi iadesi işlemlerine başlamadığımız için 1040 ve bunun IRS transcripti olmayacak 2025 yılına ait.

    Bunlara ilave 2023 yılına ait olanı da IRS ten çıktı aldım. Extradan o da var. O kadar. DAha fazla bir şey yapamayız bence.

    Sonuçta 2024 için bütün belgeler sisteme yüklü ve yanımızda da olacak. 2023 yılı için de transcript olacak. Ama 2025 için sadece W2 ve maaş bordroları olacak. w2 IRS transcripti ile de maaş bordrolarının doğruluğu gerekirse kontrol edilebilir olacak.

    Ama 2025 verginizi tamamladıysanız ekleyebilirsiniz. Ama tamamlamak için Nisan sonuna kadar zaman var daha. Biz tamamlayamadık.

    Bu arada yeni eklenen belgeleri CEAC sistemine ekledik. Açıklama olarak da güncellenmişler ektedir diye yazdık.

    Bilmeyen için not:
    w2 yıllık maaş bordronuz gibi birşey. Vergi dairesinde tracking numaralı olarak alırsanız daha resmi alırsınız. 1040 ise vergi ödeme veya iade işleminizi tamamladığınızda aldığınız belge. Vergi işlemini tamamlamak için Nisan sonuna kadar vaktimiz var. Dolayısıyla 2025 yılı için götütüp götürmemek bize kalmış bu tarihte.


  • @zeynep1212
    Amerikan konsolosluğunun resmi sitesinde hangi belge nasıl gerekli açıklamışlar:

    Orada belgenin Türkçe adını da yazmışlar ve nereden alınacağını da belirtmişler:
    Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği

    Biz edevletten aldık.
    Soyle yazıyor ABD konsoloslugu:
    Veren Kurum: Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğü ofisleri, https://www.turkiye.gov.tr/ web sitesi ve yurt dışındaki Türk Büyükelçilikleri ve Konsoloslukları.

    Onaylı Kopyalar Mevcut mu: Orijinal veya QR kodlu belge mevcut olduğundan, onaylı kopyalara gerek yoktur.

    Alternatif Belgeler: Alternatif belge bulunmamaktadır.

    İstisnalar: Türkiye'de doğum yapan yabancılar, çocukları için Doğum Kayıt Örneği'ni, Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğü'nün herhangi bir il müdürlüğüne şahsen başvurarak alabilirler.

    Yorumlar: Tüm aile üyelerini içeren bir belge olduğu için "Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği" talep edilmesi önemlidir.

    Dolayısıyla herhengi bir onaya gerek yok edevletten alındıysa. Çünkü QR kodlu. Sadece süresi geçmemiş olsu yeni alınmış olsun.

    Adli sicili biz de edevletten aldık ve İngilizce. Hiç bir dokümanı İngilizceye çevirmedik. Çünkü web sitesinde gerek yok diyor.

    https://tr.usembassy.gov/interview-guideline/

    Belgelerin çevirileri: İngilizce ve/veya Türkçe olmayan tüm belgeler, orijinaliyle birlikte onaylı İngilizce çevirisiyle birlikte sunulmalıdır. Bununla birlikte, Türkçe olanlar da dahil olmak üzere tüm mahkeme belgelerine (boşanma kararı hariç) onaylı İngilizce çevirisi eşlik etmelidir.

    Translations of the documents: Any documents that are not in English and/or Turkish must be submitted by with an original and certified English translation. However, all court documents, including Turkish (except for divorce decree) must be accompanied by a certified English translation.

    Sadece İngilizce veya Türkçe olmayan belgeleri orijinali ve İngilizce çevirisiyle sunun diyor. Ama mahkeme belgeleriniz varsa, onları İngilizceye çevirin diyor. Eğer hüküm giydiyseniz ya da sabıkanız varsa onları resmi olarak İngilizceye çevirin.
    Ben böyle anladım ve çeviri yapmadım.


  • @Yuri-Spaky cok tesekkurler Tum detaylar icin🙏 simdi bahsettiginiz yerden de tekrar okudum. Orjinal veya qr kodlu diyor dediginiz gibi, Qr dedigi zaten e devlet oluyor, orjinal dedigi ne acaba? Yani nufus mudurlugunden alinan belge de orjinal olarak geciyorsa o zaman notere gerek yok oluyor. Ben Oglum icin Tum belgeleri kurumlardan aldim.


  • @Mahmut-Can-Yapıcı tesekkur ederim, evet kafam karisti e develtten alanlar genelde sanirim noter onaysiz goturdu ama kurumdan alinca da ayni sekilde minislem giruyor acaba cunku Qr kod yok nufustan alinanlarda


  • @peaceful Four Points Flex by Sheraton öneririm, daha önce farklı şehirlerde olanlarında konakladım 5 yıldızlı otel gibiydi her şey tavsiye ederim ankarada da farklı olacağını sanmıyorum biz de orada konaklayacağız.


  • @zeynep1212 Benim anladığım gerek yok. Yalnız edevletten almak çok kolay. Hemen şimdi edevletten alamıyorsanız sanıyorum ulaşım veya başka bir sorun var diye düşünüyorum.
    Kurumdan alınanlarda da kurumun resmi kaşesi ve imzalar olur.
    Amerikan konsolosluğunun web sitesinde dokümanı çok güzel açıklamışlar.

    Birth death Burıal Certificates butonunun altındakilerden bir kısmını çevirdim:

    Belge Adı: Vukuatlı Nüfus Kayıt Örneği

    Veren Kurum: Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğü ofisleri, https://www.turkiye.gov.tr/ web sitesi ve yurt dışındaki Türk Büyükelçilikleri ve Konsoloslukları.

    Özel Mühür(ler) / Renk / Biçim: Nüfus ve Vatandaşlık İşleri Genel Müdürlüğü ofisleri tarafından verilen belgelerde, belgenin sağ alt köşesinde kırmızı renkte Türkiye Cumhuriyeti mührü bulunur. Belge, bir hazırlayıcı ve bir onaylayıcı tarafından imzalanmıştır. Belge, A4 boyutunda kağıda yatay formatta basılmış bir tablodur ve ilk satırda belge sahibinin adı, soyadı, baba adı, anne adı, doğum yeri ve tarihi ile medeni durumu yer alır. Sonraki satırlarda ise belge sahibinin aile üyeleri ve biyografik bilgileri aynı sırayla sonraki sütunlarda listelenir. Eğer belge https://www.turkiye.gov.tr/ web sitesi üzerinden alınmışsa, kırmızı mühür ve imzalar yerine sayfanın altında bir QR kodu bulunur. Yurt dışındaki Türk Büyükelçilikleri ve Konsoloslukları tarafından verilen belgelerde ise sağ alt köşede mavi bir mühür bulunur ve hazırlayıcı ve onaylayıcı olarak Konsolosluk görevlilerinin adları ve imzaları yer alır.

    Onaylı Kopyalar Mevcut mu: Orijinal veya QR kodlu belge mevcut olduğundan, onaylı kopyalara gerek yoktur.

    Orijinal veya QR olduğu için gerek yoktur diyor.

    Ama son karar size ait. Biz notere gitmedik.


  • Merhaba iyi akşamlar, Unganlarda kredi kartı veya banka kartı geçiyor mu yoksa sadece nakit mi?


  • @Merve-Khan Geçenki konuşmalar kart,dolar geçtiğini söylemişlerdi.


  • @Mahmut-Can-Yapıcı teşekkür ederim


  • @peaceful Sağlık muayenesine gittiğimizde Occidental’da konakladık unganlara bir dakikalık bir yürüme mesafesinde, vize görüşmesi için gittiğimizde Holiday Inn çukurambarda konakladık büyükelçiliğe yakın mesafede otel olarak her ikisinden de çok memnun kaldık.


  • @Merve-Khan ister nakit ister kartla ödeme yapabilirsiniz ama para üstü vs uğraşmak istemezseniz kart kullanmak daha avantajlı


  • @Turhan-0 evet fazladan çıkarsa tahmin ettiğimizden üstünü nasıl verecez gibi bir şey geldi aklıma kredi kartı varsa daha iyi olur, teşekkür ederim cevap için 🙂


  • @mrs-rock E-devletten alınıp yüklenen belgeler Türkçe olabilir bu şekilde yüklersenizde onaylanır


  • @gokcesak Merhaba Bunu ben bilmiyordum da siz denediniz mi yoksa tahmin üzerinden mi bir cevap özellikle merak ettiğim için sormak istedim çünkü eğer her E-devlet belgesi için ayrı ayrı çeviri kasmamıza gerek yoksa mükemmel bir detay benim içinde eğer bilginiz varsa aydınlatırsanız sevinirim ^^


Benzer Başlıklar

  • 58
  • 5887
  • 1589
  • 1177
Forum kurallarına uymayan veya forum düzenine aykırı davranan üyeler uyarılmadan forumdan çıkarılabilirler. Özellikle gereksiz yeni başlık oluşturacakların dikkatine!

160
Çevrimiçi

60.6k
Kullanıcı

5.1k
Konu

533.2k
İleti


| | | |

Powered by NodeBB | Copyright © 2026 Yesilkart Forum