@Sono Selamlar tekrardan. Yardımınız için çok teşekkür ederim. Ben de aynısını düşünmüştüm, yakın bir zamanda evrak talebi mail'ı gelecektir herhalde.
Mülakat deneyimlerine dair başlığı zaten birkaç defa okumuştum, çok detaylı bir şekilde bilgilendiriyor, lakin evrakların İngilizce tercümesi kısmına dair kafamda soru işareti oluşturan detay şöyle idi:
"Belgelerin Ingilizce veya Turkce olmasi gerekiyor, eger bu iki dil disindaysa ingilizce cevirisini de gondermelisiniz. KCC'ye bu belgeleri gondermeden bir mulakat tarihi alamayacaksiniz."
türünden bir açıklama mevcut, lakin ABD resmi travel.state.gov sitesinde KCC'ye gönderilmesi gereken evraklarla ilgili bilgi edinebildiğimiz kısımda,
"The applicant and each family member who will accompany the applicant to the United States will need to submit scanned copies and any required translations of original documents or certified copies of the documents listed below from an appropriate office, authority, or issuing entity in your country."
şeklinde bir açıklama var.
"Formül A" birth certificate, ve mahkeme kayıtları dışındaki diğer evraklar için İngilizce tercümesi olmak zorunda değil anladığım kadarıyla? Mahkeme tarafından hiç suçlu bulunmadıysak mahkeme kaydı belgesini de teslim etmemiz gerekmiyor herhalde?
Tekrardan çok teşekkür ederim.