@Samet-Ünlü, içinde söyledi: IR1/CR1 sureci ve mulakat deneyimleri (ABD vatandasi ile evlenip Turkiye'de Green Card almak)
@cokbekledik86, içinde söyledi: IR1/CR1 sureci ve mulakat deneyimleri (ABD vatandasi ile evlenip Turkiye'de Green Card almak)
@Samet-Ünlü eski iletilere bakarsanız Türkçe olanları kabul etmediler hem Türkçe hem İngilizce çevirisini istiyo nvc daha öncede birisi yazmıştı uscise yolladığı belgelerle nvc onayı almıştı tabi bu riske gerek varmı
Tabii ki riske gerek yok. Hem Türkçe hem İngilizce çevirisini yüklemek en mantıklısı. Crazycells daha önceki yazılarda NVC'nin Türkçe belge kabul ettiğini yazmıştı. Demek ki değişmiş.
Hayir, tam tersi eskiden tum belgelerin ingilizce cevirisini yapmak gerekiyordu, ama son yillarda (son 6-7 yilda degisti bu durum) artik bunu kaldirdilar, gocmenlik islemlerinin konsolosluk asamasinda o ulkenin dilindeki belgeler de kabul ediliyor
insanlarin genel olarak yaptigi hata, belgenin dili Turkce veya Ingilizce degilse bunu Turkce'ye cevirtmeleri... oysaki "Turkce'ye cevirmek" diye bir durum yok, eger belgenin orijinal dili Turkce veya Ingilizce degilse, bu durumda Ingilizce'ye cevirtmeniz gerekiyor. Turkce orijinal belge kabul ediyor olmalari, Turkce ceviri kabul ettikleri anlamina gelmiyor. Bunun disinda sayin @ecom 'un da bahsettigi gibi ceviri yukleyen kisiler orijinalini yuklemeyi de unutabiliyorlar. Oysaki ikisini de yuklemek gerekiyor.
Eger elinizde cevirisi varsa bu belgeyi ikinci kere ceviri ile birlikte yuklemeniz mumkun, fazla belge yuklemeniz bir problem degil. Istedikleri belgeyi yuklemeniz durumunda ek belge yukleyip yuklememeniz cok da dert degil.