Üyelik oluşturma, email adresi onayı veya foruma giriş konusunda sorun yaşayan üyelerimiz [email protected] adresine email gönderebilirler!

IR-1/CR-1 süreci ve mülakat deneyimleri (ABD vatandaşı ile evlenip Türkiye'de Green Card almak)


  • @esraozz UStraveldocs'ta sonunda soruyor onu, teslim alma diye bir seçenek var, ben onu seçtim, VFS Ankara diye de ayrıca seçmeniz gerekiyor ancak zaten tek bir seçenek var 🙂


  • @seyyit1 merhaba peki askerlik belgesi türkçesi güncel alabiliriz bu kolay ama tekrar çeviri yapmaya gerek var mı ?


  • İsminizde İngilizce'de bulunmayan harfler varsa (ü, ö, ı, ş, İ), ustraveldocs'ta hesap açarken adınızı İngilizce'deki gibi (u, o, i, s, I) yazmayı unutmayın. Sonra değiştiremiyorsunuz, yeni bir hesap açmak zorunda kalırsınız ve bazen mümkün olmuyormuş.
    Hatta benim şahsi önerim, ad-soyadınızı tamamen büyük harflerle yazmanız. İsminizde İngilizce'de olmayan harfler yoksa bu notu görmezden gelin


  • Merhaba arkadaşlar bende premium delivery ödemesinş yaptım 1114 lira


  • @rock That’s correct. That was how much I paid too


  • @esraozz doktor randevusunu https://www.doctorun.com/tr sitesinden almanız gerekiyor


  • @PhantomRaven adres yazarken aynısı mı geçerli? sonuçta türkiye'deki bir adrese teslim edilecek


  • Selam arkadaşlar…
    Vize görüşmesine giderken süresi geçmiş evrakları güncellememiz gerekiyor diye bir mesaj okumuştum önceki sayfalar da hangi evrağın süresi vardı ki? Hiç haberim yok böyle bir şeyden? Ve bu 6 ay olayı nedir?


  • @Refiks ben de hiç bilmiyorum buraya bakmayalı da baya oldu. mailde falan orijinal belgeler yazıyor. joint sponsorun doldurduğu formu da orjinal halini mi götürmeliyiz acaba? anlamadım hiç


  • @Refiks Adli sicil kaydı ve nüfus kayıt örneği diye biliyorum.


  • @astranger O orijinal evrak konusun da ben şöyle biliyorum NVC’ye yüklenen tüm evrakların orijinalleri ve fotokopileri yanımızda olacak.


  • @ulgen öylemi hiç bilmiyorum önemlidir illaki ama artık temmuzları da şubata dağıtırlar diye düşünüyorum bakalım artık gelsin


  • @Alternative12 Teslimat adresi kaydı yaparken direkt İngilizce karakter kullandım adres yazarken. Öbür türlü sorun olur muydu bilmiyorum


  • @Refiks özellikle e-devletten aldığınız belgelere bakın, üzerinde geçerlilik tarihi oluyor çoğunun. Bunun dışında eşinizin finansal belgelerinde bir değişiklik olduysa bu değişiklikleri güncelleyin. Paylaştıkları kontrol listesinde yine ilişkiye dair kanıt (proof of relationship) istenmiş, son aylardan birkaç ekleme yapılabilir


  • herkese merhaba,randevu maılı alan arakadaslara tekrar tekrar gozunuz aydın olsun dıyorum:).benım ds260 ıcın bır sorum olacak ben heyecanla dosyayı elektronık ımza yapıp gonderdım o kadar dıkkat edıyordum ama anlamadım bır anda sadece benım orada gecıcı sure arkadaşımızda kalacagız onun adresının bos bırakmıstım daha sonra belırtecegımı belırterek ama form gondermıs oldum sımdı bu sorun olur mu ya da ne yapmam gerek acaıp panık oldum rıca etsem bılgısı olan arkadasım paylasabılır mı cokkk teşekkürler


  • @Fatma-Antalya Teşekkür ederiz 🙂 Orada kalacağınız adresi soruyor, o kısmı mı unuttunuz? NVC'ye kısa bir açıklama ile inquiry atıp düzenlemeye açmalarını talep edebilirsiniz. Taşındıktan sonra da adres değişikliği bildirimi yaparsınız


  • @karemkuzey çeviri yapmana gerek yok QR olduğu için kabul ediyorlar ama adli sicil kaydını İngilizce çıkar e devletten zaten seçebiliyorsun dili


  • Şu yazana göre sadece mahkeme belgelerinin İngilizcesi lazım, diğerleri Türkçe de oluyor diye anladım. Siz ne düşünüyorsunuz?
    "Belgelerin tercümeleri: İngilizce ve/veya Türkçe dilinde olmayan her türlü belge, asıl ve onaylı İngilizce tercümesiyle birlikte teslim edilmelidir. Ancak, Türkçe olanlar (boşanma kararı haricindeki) da dahil olmak üzere tüm mahkeme belgeleri, onaylı İngilizce tercümeleriyle birlikte sunulmalıdır."


  • @PhantomRaven anladım teşekkürler… evet başvururken eşimin maaşı sponsor olmaya yetmiyordu, şimdiki işinde ise yetiyor, bunuda belgelememiz gerekecek sanırım.


  • @seyyit1 merhaba, peki I-130 onayından sonra NVC aşamasında istenen belgeleri yüklerken ingilizce tercümelere ihtiyaç duyuyor muyuz? gerek olmadığı söylenmişti ama sonra birkaç kişinin yorumunu gördüm belgeler türkçe yüklendiği için kabul edilmeyip tercümeleri de istenmiş


Benzer Başlıklar

  • 226
  • 1589
  • 3116
  • 22
Forum kurallarına uymayan veya forum düzenine aykırı davranan üyeler uyarılmadan forumdan çıkarılabilirler. Özellikle gereksiz yeni başlık oluşturacakların dikkatine!

135
Çevrimiçi

60.6k
Kullanıcı

5.1k
Konu

533.2k
İleti


| | | |

Powered by NodeBB | Copyright © 2026 Yesilkart Forum