Forum kurallarına uymayan veya forum düzenine aykırı davranan üyeler uyarılmadan forumdan çıkarılabilirler. Özellikle gereksiz yeni başlık oluşturacakların dikkatine!
Üyelik oluşturma ve foruma giriş konusunda sorun yaşayan üyelerimiz forum@yesilkartforum.com adresine email gönderebilirler!

Aralik basindaki mulakatimiz ile ilgili onemli bir soru



  • Merhabalar,

    Aralik basinda esim ile birlikte kendisi icin basvurdugumuz (evlilik kanali ile) Green Card mulakatina katilacagiz. Esim iyi derecede ingilizce konusamadigi icin cevirmene ihtiyac duyacak. Immigration tarafindan bize yollanan interview a davet mektubunda konu ile ilgili soyle bir yazi var. " If you do not speak English fluently, you should arrange to have an interpreter available by phone" . Simdi bu ifadeye bakilirsa, biz interview a giderken beraberimizde bir cevirmen goturmeyecegiz, Sadece birini telefonda cevirmenlik yapmasi icin hazir bulunduracagiz. Yani interpreter ancak telefon ile bize yardimci olacak. Dogru mudur?
    Ayrica mektupda belirtilmemis ancak, interpreter olacak kisi sertifikali bir cevirmen mi olmali yoksa 18 yasini gecmis, Ingilizce' yi ve Turkce'yi iyi derecede konusabilen herhangi birisi de interpreter olarak mulakata katilabilir mi?
    Ben tum bu sorulari sormak icin telefon ile baglanmaya calistim ama maalesef yeni sistemlerinde tum sorulari robot operator yanitlamaya calisiyor ancak o da yanitlayamiyor, Field office e sormaya calistim ancak onlara da ulasmak mumkun olmadi.
    Online hesabimizdan bu sorulari kendilerine yonelttik ancak oradan da hala bir yanit yok.
    Resmen tikanmis durumdayiz ve nasil hareket edecegimizi bilmiyoruz.
    Bize yardimci olabilirseniz cok ama cok memnun oluruz.

    Simdiden tesekkurler...

    Saygilar



  • Ayni durumdayim.Benimde 25 kasimda mulakatim var ve tercumani telofonla ayarliyacagiz cunku bana gelen mektupta oyle yaziyor.Yoksa yanimizdami goturmeliyiz bilemiyorum hangisi dogru. Telefonla bilgi almak imkansiz.
    Umarim herkes icin hersey yolunda gider..



  • @Nur-Sönmez Bu arada belirtmeyi unuttum, bizim mulakatimiz Amerika' da olacak.



  • Sayın Muslu hukuk bürosu yetkilisi, yukarıdaki soruma cevap alabilecek miyim acaba? Çok teşekkürler.


  • ⭐⭐⭐⭐⭐

    @Nur-Sönmez lutfen cevap icin bekleyin. Sorular haftada bir cevaplaniyor, sadece cevaplanmasini beklemelisiniz.

    https://yesilkartforum.com/forum/topic/2324/sorularınızı-sormadan-önce-okumalısınız/


  • Muslu Law Firm

    @Nur-Sönmez, içinde söyledi: Aralik basindaki mulakatimiz ile ilgili onemli bir soru

    Merhabalar,

    Aralik basinda esim ile birlikte kendisi icin basvurdugumuz (evlilik kanali ile) Green Card mulakatina katilacagiz. Esim iyi derecede ingilizce konusamadigi icin cevirmene ihtiyac duyacak. Immigration tarafindan bize yollanan interview a davet mektubunda konu ile ilgili soyle bir yazi var. " If you do not speak English fluently, you should arrange to have an interpreter available by phone" . Simdi bu ifadeye bakilirsa, biz interview a giderken beraberimizde bir cevirmen goturmeyecegiz, Sadece birini telefonda cevirmenlik yapmasi icin hazir bulunduracagiz. Yani interpreter ancak telefon ile bize yardimci olacak. Dogru mudur?
    Ayrica mektupda belirtilmemis ancak, interpreter olacak kisi sertifikali bir cevirmen mi olmali yoksa 18 yasini gecmis, Ingilizce' yi ve Turkce'yi iyi derecede konusabilen herhangi birisi de interpreter olarak mulakata katilabilir mi?
    Ben tum bu sorulari sormak icin telefon ile baglanmaya calistim ama maalesef yeni sistemlerinde tum sorulari robot operator yanitlamaya calisiyor ancak o da yanitlayamiyor, Field office e sormaya calistim ancak onlara da ulasmak mumkun olmadi.
    Online hesabimizdan bu sorulari kendilerine yonelttik ancak oradan da hala bir yanit yok.
    Resmen tikanmis durumdayiz ve nasil hareket edecegimizi bilmiyoruz.
    Bize yardimci olabilirseniz cok ama cok memnun oluruz.

    Simdiden tesekkurler...

    Saygilar

    Sayın @Nur-Sönmez,
    Size tavsiyem aşağıdaki servisleri denemenizdir. Size biz Göçmenlik Barosu Avukatı üyelerine gelen mesajı gönderiyorum. Özellikle 2. Tavsiyeyi kullanarak bir yetkili ile konuşmanız mümkündür. Mektubunuzu görmediğim için tam olarak ne gerektiğini size teyit edemeyeceğim.

    1. Try using the AskEmma feature on the USCIS website. It is considered an “online tool” which usually pops up after you go to www.uscis.gov . Just hit on the icon . The benefit to chatting on AskEmma is that you will have a record of the conversation/request which you can print for your file. It will generate a “reference number” that USCIS wants when AILA NE says the system is not working for us.

    2. Many AILA members have been indicating that they cannot reach a live person by using the phone number (1-800-375-5283). Although it may change, at the moment it seems that you will quickly be connected to an agent if you select the option “schedule an infopass”.
      Teşekkürler.


  • Muslu Law Firm

    @Nur-Sönmez, içinde söyledi: Aralik basindaki mulakatimiz ile ilgili onemli bir soru

    Sayın Muslu hukuk bürosu yetkilisi, yukarıdaki soruma cevap alabilecek miyim acaba? Çok teşekkürler.

    Sayın @Nur-Sönmez ,
    Yeterli cevabı aldığınızı düşünüyor, sabrınız ve ilginiz için teşekkür ediyorum.
    Konuyu kilitliyorum.


Log in to reply
 

Benzer Başlıklar

  • 11
  • 3
  • 2

65
Online

11.8k
Users

2.9k
Topics

180.0k
Posts

| | | |

Powered by NodeBB